Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 47:4

Context
NETBible

He picked out for us a special land 1  to be a source of pride for 2  Jacob, 3  whom he loves. 4  (Selah)

NIV ©

biblegateway Psa 47:4

He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah

NASB ©

biblegateway Psa 47:4

He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

NLT ©

biblegateway Psa 47:4

He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob’s descendants, whom he loves. Interlude

MSG ©

biblegateway Psa 47:4

He set us at the head of the line, prize-winning Jacob, his favorite.

BBE ©

SABDAweb Psa 47:4

He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)

NRSV ©

bibleoremus Psa 47:4

He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah

NKJV ©

biblegateway Psa 47:4

He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves. Selah

[+] More English

KJV
He shall choose
<0977> (8799)
our inheritance
<05159>
for us, the excellency
<01347>
of Jacob
<03290>
whom he loved
<0157> (8804)_.
Selah
<05542>_.
NASB ©

biblegateway Psa 47:4

He chooses
<0977>
our inheritance
<05159>
for us, The glory
<01347>
of Jacob
<03290>
whom
<0834>
He loves
<0157>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(46:5) exelexato {V-AMI-3S} hmin
<1473
P-DP
thn
<3588
T-ASF
klhronomian
<2817
N-ASF
autou
<846
D-GSM
thn
<3588
T-ASF
kallonhn {N-ASF} iakwb
<2384
N-PRI
hn
<3739
R-ASF
hgaphsen
<25
V-AAI-3S
diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
He picked out
<0977>
for us a special land
<05159>
to be a source of pride
<01347>
for Jacob
<03290>
, whom
<0834>
he loves
<0157>
. (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
bha
<0157>
rsa
<0834>
bqey
<03290>
Nwag
<01347>
ta
<0853>
wntlxn
<05159>
ta
<0853>
wnl
<0>
rxby
<0977>
(47:4)
<47:5>

NETBible

He picked out for us a special land 1  to be a source of pride for 2  Jacob, 3  whom he loves. 4  (Selah)

NET Notes

tn Heb “he chose for us our inheritance.” The prefixed verbal form is understood as a preterite (see “subdued” in v. 3).

tn Heb “the pride of.” The phrase is appositional to “our inheritance,” indicating that the land is here described as a source of pride to God’s people.

tn That is, Israel.

sn Jacob whom he loves. The Lord’s covenantal devotion to his people is in view.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA